No exact translation found for منشأة فرعية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic منشأة فرعية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Parent enterprise and subsidiary enterprise
    المنشأة الأم والمنشأة الفرعية
  • (h) Subsidiary enterprise
    (ح) المنشأة الفرعية
  • The Working Group agreed to delete the term “subsidiary enterprise” from the glossary.
    اتفق الفريق العامل على حذف مصطلح "المنشأة الفرعية" من المسرد.
  • (h) “Subsidiary enterprise”: an enterprise that is owned or controlled by another enterprise belonging to the same enterprise group.
    (ح) "المنشأة الفرعية": هي منشأة تمتلكها أو تسيطر عليها منشأة أخرى تنتمي إلى نفس مجموعة المنشآت.
  • (b) Fraudulent conduct by the dominant shareholder, which might include fraudulently siphoning off a subsidiary's assets or increasing its liabilities, or conducting the affairs of the subsidiary with an intent to defraud creditors;
    (ب) سلوك احتيالي من جانب صاحب الأسهم المسيطر، مما قد يتضمن تسريب موجودات منشأة فرعية أو زيادة التزاماتها المالية أو تصريف شؤون المنشأة الفرعية بقصد الاحتيال على الدائنين؛
  • Usually, a subsidiary is incorporated under the laws of the State in which it is established. [from A/CN.9/WG.V/WP.74, para. 1 (d)]
    ويتم عادة تأسيس المنشأة الفرعية بمقتضى قوانين الدولة التي تُنشَأ فيها.
  • (c) Operating a subsidiary as the parent company's agent, trustee or partner;
    (ج) تشغيل منشأة فرعية كممثل أو وكيل أو شريك للمنشأة الأُمّ؛
  • (j) Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary.
    (ي) عدم الامتثال للمقتضيات الرقابية، مثل مسك دفاتر محاسبية منتظمة للمنشأة الفرعية.
  • (d) Conducting the affairs of the group or of a subsidiary in such a way that some classes of creditors might be prejudiced (for example, incurring liabilities to employees of one group member);
    (د) تصريف شؤون المجموعة أو شؤون منشأة فرعية بطريقة قد تضرّ ببعض فئات الدائنين (مثلا، تكبّد التزامات حيال موظفي أحد أعضاء المجموعة)؛
  • The day-to-day activities of a trading group member, for example, may be more adversely affected than those of a subsidiary established to hold certain assets or obligations.
    فالأنشطة اليومية لعضو تجاري في المجموعة، مثلا، قد تتضرر بدرجة أكبر من أنشطة منشأة فرعية أنشئت لحيازة موجودات معينة أو لتولي التزامات معينة.